top of page

porta

  • Xavier Cardoso
  • 8 de jun. de 2024
  • 1 min de leitura

apareces nos meus pensamentos

sem convite nem aviso prévio.

a partir do momento em que em ti penso,

o dia ou a noite já não podem ter mais assunto,

porque tu apareceste sem avisar e eu abri-te a porta

e deixei-te entrar.


gostava de ter controlo sobre a porta que te deixa entrar,

mas acho que desde que nos beijámos,

a fechadura da porta deixou de funcionar e tu passaste a ter

acesso livre, sem perguntar ou avisar.


com o teu beijo senti-me em casa,

mas desde essa noite que me sinto um sem-abrigo.


dá-me os teus lábios outra vez,

preciso de um sítio para passar a noite.


Editado por Mariana Faísca

 
 
 

Posts recentes

Ver tudo
The Hunger Games: Sunrise on the Reaping

Traduzido por: Khrystyna Tsupryk The Hunger Games: Sunrise on the Reaping ⭐⭐⭐⭐⭐ “It’s the missing puzzle piece, I didn’t know I needed.”...

 
 
 
Jogos da Fome: “Amanhecer na Ceifa”

Editado por: Maria Rodrigues   Jogos da Fome: “Amanhecer na Ceifa” ⭐⭐⭐⭐⭐   “É a peça do puzzle que eu nem sabia que faltava.” - alguém na...

 
 
 
Winter verse

Translated by: Joana Ferreira in winterly January, I leave for the shore. from my countenance, I let icy tears fall. serene waves,...

 
 
 

Comments


bottom of page