top of page

door

  • Xavier Cardoso
  • 8 de jun. de 2024
  • 1 min de leitura

you appear in my thoughts

with no warning or invitation.

from the moment I think of you,

day and night have no other topic,

because you appeared unannounced, and I opened the door

and I let you in.


I’d like to have control over the door that lets you in,

but since we kissed,

I think the lock on the door stopped working, and now 

you have free access, with no need to ask or alert.


I felt at home with your kiss,

but I feel homeless since that night.


give me your lips once more,

I need a place to spend the night.


Translated by Sara S. Fernandes

 
 
 

Posts recentes

Ver tudo
Inutilidade da Arte

Traduzido por: Lourenço Ramos No caminho para casa passo sempre mesmo ao lado de um outdoor  gigantesco a fazer publicidade à próxima grande produção de Hollywood. Reparo que este novo é baseado num

 
 
 
Pointless of Art

Driving back home, I always pass right next to a gigantic billboard advertising the next big Hollywood production. This new one, I see is based on a book. I wonder how the author feels. To have their

 
 
 
The Hunger Games: Sunrise on the Reaping

Traduzido por: Khrystyna Tsupryk The Hunger Games: Sunrise on the Reaping ⭐⭐⭐⭐⭐ “It’s the missing puzzle piece, I didn’t know I needed.”...

 
 
 

Comentários


bottom of page