top of page

Quando acaba a tinta

  • Diana Colaço
  • há 13 minutos
  • 1 min de leitura

Editado por: Catarina Casal

Quando o negro acaba

E se acend’a escuridão,

Parece escassear a tinta

E voar a pena da mão


Ao tentar agarrá-la, 

Com os dedos em pinça,

Desenho padrões no ar 

Como quem pinta


De repente um aroma 

Brota do chão

Colho a flor 

Sinto o cheiro da vida e da cor

E escrevo com ela


 
 
 

Posts recentes

Ver tudo
Quando acaba a tinta

Translated by: Marco Casemiro When black runs dry, And darkness flickers alight, It seems the ink grows scarce, And the quill takes flight. As I try to grasp it, With fingers pinched and tight, I trac

 
 
 
Borgia

Traduzido por: Sofia Perestrelo Escutará vosso coração minhas mágoas? Lucrezia, por honra de meu nome Por meus atos, não incorro culpa Pelo Amor – Rejeito o meu Pai, Senhor, e Rei. Perante Deus, conde

 
 
 
Borgia

Editado por: Ricardo Cerdeira Does thy heart hear my sorrows? Lucrezia, by my name I stand Within mine actions, no blame I earn Because of Love –  I deny my Father, the Lord, and the King. Before my G

 
 
 

Comentários


bottom of page