top of page

Borgia

  • Beatriz Brito
  • há 5 dias
  • 1 min de leitura

Traduzido por: Sofia Perestrelo

Escutará vosso coração minhas mágoas?

Lucrezia, por honra de meu nome

Por meus atos, não incorro culpa

Pelo Amor –

Rejeito o meu Pai, Senhor, e Rei.


Perante Deus, condeno esse Desejo,

Minhas lágrimas, ocultas entre madeixas

Também eu, aí desvaneço

Se então não me achardes,

Sabê-lo-ás esquecido, o meu nome.


Em prol deste coração, acuso vossa figura

Pelo Santíssimo, não torno a extinguir-me 

Se o meu Criador preza minha alma,

Que lançe então Sua Sagrada carne ao Averno

E assim alivie parte do fogo que me consome.


 
 
 

Posts recentes

Ver tudo
Quando acaba a tinta

Editado por: Catarina Casal Quando o negro acaba E se acend’a escuridão, Parece escassear a tinta E voar a pena da mão Ao tentar agarrá-la,  Com os dedos em pinça, Desenho padrões no ar  Como quem pin

 
 
 
Quando acaba a tinta

Translated by: Marco Casemiro When black runs dry, And darkness flickers alight, It seems the ink grows scarce, And the quill takes flight. As I try to grasp it, With fingers pinched and tight, I trac

 
 
 
Borgia

Editado por: Ricardo Cerdeira Does thy heart hear my sorrows? Lucrezia, by my name I stand Within mine actions, no blame I earn Because of Love –  I deny my Father, the Lord, and the King. Before my G

 
 
 

Comentários


bottom of page